-
1 говорить по душам
1) General subject: rap2) Set phrase: have a heart-to-heart talk with someone -
2 говорить по душам
vgener. hablar al alma, hablar con el corazón el la mano -
3 говорить по душам
-
4 говорить по душам
-
5 говорить по душам
-
6 говорить
[govorít'] v.i. impf. (pf. сказать - скажу, скажешь)1.1) (с + strum., о + prepos.) parlare; conversareплохо говорить о ком-л. — sparlare di qd
говорить о том, о сём — parlare del più e del meno
2) conversare, confabulare"Кто там в малиновом берете с послом испанским говорит?" (А. Пушкин) — "Chi è la signora col basco color lampone che sta conversando con l'ambasciatore spagnolo?" (A. Puškin)
3) v.t. ( con o senza compl.) direврач говорит, что... — il medico dice che...
4)говоря + avv. o sost —
5) говориться all'inf. o alla terza pers. sing. говорится, говорилось о + prepos. si tratta di"В романсе говорилось о какой-то девушке" (А. Чехов) — "Nella romanza si raccontava di una fanciulla" (A. Čechov)
2.◆говорю тебе (вам) ( non si traduce):это говорит о том, что... — ciò dimostra che
ты, говорю тебе, не прав! — hai torto!
-
7 говорить
1) ( владеть речью) parlare2) ( сообщать) dire, comunicareон говорит, что занят — dice che è pegnato
3) ( пользоваться речью) parlare4) ( обсуждать) parlare, discutereговорить о последних событиях — parlare degli ultimi fatti [avvenimenti]
••говорить о том, о сём — parlare del più e del meno
5) ( вести беседу) parlare, conversare6) ( обращаться) parlare, rivolgersiкогда я говорю с тобой, отвечай мне — quando ti parlo, rispondimi
7) ( свидетельствовать) dire, testimoniare8) ( проявляться) parlare, mostrarsi, manifestarsi9)не говоря уже о том, что — senza dire niente di, per tacere di
* * *несов. (сов. сказать)1) parlare vi (a)говори́ть по-русски — parlare in / il russo
2) с союзом "что" dire vtговори́ть правду — dire la verità
он говорит, что придёт — dice che verrà
3) ( высказываться устно или письменно) parlare dire vtговори́ть медленно — parlare lentamente
говорят вам / говорю тебе... — ti / le dico...
говорю тебе, уходи — vattene, ti dico
4) (высказывать мнение, обсуждать что-л.) parlare vi (a) (di qc, qd); discutere ( di qc)говори́ть о важных вопросах — parlare di problemi importanti
о нём / ней говорит весь город — è la favola della citta
5) (разговаривать, вести беседу) parlare vi (a), conversare vi (a), discorrere vi (a) ( con qd)говори́ть с друзьями — conversare con gli amici
говори́ть по телефону — parlare al telefono
6) перен. (свидетельствовать, обнаруживать) dire vt, significare vtвсё это говорит о том, что... — tutto ciò sta a dimostrare che...
7) перен. (проявляться в чьих-л. поступках, словах) parlare vtкак говорят... — come suol dirsi...
короче / коротко говоря — in breve; a farla breve / corta; in una parola
вообще говоря — in genere; generalmente parlando
честно / откровенно / по правде говоря — a dire il vero; per la verità...
по правде / совести говоря — a dirla franca
и не говори! разг. — non me lo dire!
что и говори́ть! разг. — non c'è che dire
что (там) ни говори / говорите... разг. — non c'è niente da dire
что ни говори, а он прав — non c'è niente da dire, ha ragione
говорят, что... — si dice che...; dicono che...
говорят, его уволили — si dice che l'abbiano licenziato
кто бы говорил... — da che pulpito (...); senti chi parla
а о... и говори́ть нечего — e di... non ne parliamo
•* * *v1) gener. proferire, pronunciare, pronunziare, attestare (î+P), dire, discorrere, favellare, fiatare, parlare, parlare con (qd) (с кем-л.)2) colloq. fare -
8 душа
ж.1. soul2. ( человек):ни живой души, ни души — not a (living) soul
♢
душа моя! — my dear!душа в душу — at one, in harmony / concord
у него душа не на месте — he is uneasy / anxious
души не чаять (в пр.) — worship (d.), dote (upon)
быть душой (рд.) — be the (life and) soul (of)
в глубине души — at heart, in one's heart of hearts
в душе — ( про себя) at heart, in one's heart (of hearts); ( по природе) by nature, innately
вкладывать душу (в вн.) — put* one's heart and soul (into)
залезть в душу кому-л. разг. — worm oneself into smb.'s confidence
играть, говорить с душой — play, speak* with feeling
работать с душой — put* one's heart into one's work
ни душой ни телом — in no respect, in no wise, nowise
от (всей) души — with all one's heart, whole-heartedly
всеми силами души — with every fibre of one's being, with all one's heart
с дорогой душой разг. — willingly, gladly
отвести душу — unburden one's heart, pour out one's heart
ему, им и т. д. это по душе ( нравится) — he likes, they like, etc., it; it's to his (theirs, etc.) liking
по душам ( искренно) — candidly
говорить по душам с кем-л. — have a heart-to-heart talk with smb.
есть, пить сколько душе угодно — eat*, drink* one's fill
стоять над душой у кого-л. — pester / harass / plague smb., worry the life out of smb.
у него душа в пятки ушла — his heart sank into his boots; he has his heart in his mouth
в чём только душа держится — he looks as if he were about to give up the ghost
-
9 душа
1) ( внутренний мир) anima ж., psiche ж., animo м., cuore м.••заячья душа — cuore di coniglio, codardo м.
за милую душу — con gran piacere, molto volentieri
брать за душу — commuovere, colpire, impressionare
излить душу — confidarsi, sfogarsi
кривить душой — mentire, non dire la verità, non essere sincero
отвести душу — levarsi un gran desiderio ( удовлетворить желание); sfogarsi a parlare ( высказать наболевшее)
2) ( характер) anima ж., carattere м.3) ( вдохновение) animazione ж., ispirazione ж., passione ж.4) ( о человеке) persona ж., anima ж.5) ( вдохновитель) anima ж., animatore м.6) ( единица населения) abitante м.7) ( крепостной крестьянин) anima ж., servo м. della gleba••* * *ж.1) ( внутренний мир) anima, animo mпредан душой и телом кому-чему-л. — farsi anima e corpo a qc, qd
2) ( о характере) anima, cuore mдобрая душа́ — una pasta d'uomo; una donna di cuore
3) перен. (вдохновитель чего-л.) anima, animatore m, ispiratore m4) ( человек) persona, animaна душу приходится / досталось... — (si ha / hanno) a testa / pro capite...
••душа́ в пятки ушла разг. — è venuta la tremarella; col cuore in gola
от (всей) души / всей душой — di tutto cuore
в глубине души — nel profondo; nel fondo dell'anima
жить душа́ в душу — essere due corpi e un'anima; in perfetta armonia; come anime gemelle; d'amore e d'accordo
стоять над душой у кого-л. / душу вымотать кому-л. разг. — stare addosso a qd; rompere l'anima
сколько душе угодно разг. — a bizzeffe; c'è solo l'imbarazzo della scelta
отвести душу разг. — sfogarsi; dare fuori (tutto)
брать за́ душу — quanto ne vuoi; toccare il cuore
душа́ нараспашку у кого-л. разг. — (essere) col cuore in mano
душа́ болит разг. — piange il cuore
душ-человек разг. — uomo buono come il pane; una pasta d'uomo
без души — senza cuore, senz'anima
с душой — con tutta l'anima; con tutto il cuore
быть по душе разг. — essere di gusto di qd
как Бог на́ душу положит разг. — come la manda Dio; come Dio la manda
души не чаять в ком-л. — volere a qd un bene dell'anima; amare più della propria vita
чужая душа́ - потёмки — l'anima altrui ha dell'arcano; l'anima altrui è insondabile
чернильная / бумажная душа́ — burosauro m неолог.; burocrate m уст.
* * *n1) gener. anima, animo, testa2) liter. core, cuore, petto3) poet. alma -
10 душа
1) can, ruh, göñül, qalp произн. къальп, yürek, dil2) (разг. человек) kişi, adam, canна улице ни души - soqaqta kimse yoq3) (единица населения) can, kişiна душу населения - can (adam) başına, bir kişigeговорить по душам - samimiy (açıq-açıqtan) laf etmek (qonuşmaq)душа моя - canım, cigerimдуши не чаять - candan sevmekоткрыть душу - göñlüni (yüregini) açmaqсколько вашей душе угодно - canıñız istegeni qadar, ne qadar isteseñizу меня душа ушла в пятки - ötüm patladı -
11 душа
1) джан, рух, гонъюль, къальп, юрек, диль2) (разг. человек) киши, адам, джанна улице ни души - сокъакъта кимсе ёкъ3) (единица населения) джан, кишина душу населения - джан (адам) башына, бир кишигеговорить по душам - самимий (ачыкъ-ачыкътан) лаф этмек (къонушмакъ)душа моя - джаным, джигеримдуши не чаять - джандан севмекоткрыть душу - гонълюни (юрегини) ачмакъсколько вашей душе угодно - джанынъыз истегени къадар, не къадар истесенъизу меня душа ушла в пятки - отюм патлады -
12 душа
ж1) soulро́дственная душа́ — kindred spirit
от (всей) души́ — from the bottom of one's heart
душа́ не лежи́т к кому/чему-л — to have a distaste/an avertion for sb/sth
у меня́ душа́ не лежи́т к э́той рабо́те — my heart is not in the job
2) человекна ду́шу населе́ния — per head, per capita
•- жить душа в душу
- сколько душе угодно
- излить душу
- у него душа нараспашку
- души не чаять в
- у него за душой ничего нет
- говорить по душам
- как бог на душу положит
- с души воротит -
13 душа
ж.1. псэу него добрая душа ар псэнчъэ, ар хьалэлыжъ, ар цIыфышIу2. разг. (человек) нэбгрэ, цIыфыв доме ни души зы цIыфыпси унэм исэпв семье пять душ унагъом нэбгритф исна душу населения цIыфэу ис нэбгрэ пэпчъ3. перен. (вдохновитель, главное лицо) зэхэщакIо, гъэпсакIоон душа этого дела ар а Iофым изэхэщакIу4. рел. псэ◊ в глубине души къызыхимыгъэщэуот всей души ыгу зэкIэ къыдеIэувсей душой зэрилъэкIэу, ыгу етыгъэув душе (про себя) ыгукIэговорить по душам гуилъ шъыпкъэкIэ узэдэгущыIэндуша не лежит к кому-чему-л. гур факIорэп, гур техьэрэпжить душа в душу шIоу зэгурыIохэу зэдэщыIэнэто мне по душе ар сыгу рехьыя в нем души не чаю сэ ар лъэшэу шIу сэлъэгъуу меня душа в пятки ушла сыгучIэ изыгъсколько душе угодно пшIоигъом фэдизкривить душой гум илъыр умыIотэн, шъыпкъэр умыIонстоять над душой ыгу ухэуIон, ышъхьэ ебгъэуджэгъун -
14 душа
[dušá] f. (gen. души, acc. душу, pl. души, vezz. душенька, spreg. душонка)1.1) anima, animo (m.)в глубине души — in cuor suo (sotto sotto, nell'intimo)
вкладывать душу во что-л. — darsi anima e corpo a
2) persona3) (stor.) servo della gleba4)"Щи, моя душа, сегодня очень хороши! - сказал Собакевич" (Н. Гоголь) — "Lo šči oggi è delizioso, mia cara - disse Sobakevič" (N. Gogol')
5) ispiratore (m.), animatore (m.)2.◆душа нараспашку — (a) sincero, aperto; (b) sbottonato, a collo scoperto
не чаять души в ком-л. — adorare qd
сколько душе угодно — a piacimento (ad libitum, a volontà)
говорить по душам — parlare a cuore aperto, confidarsi, sfogarsi
заглядывать в душу к + dat. — mostrare sensibilità
стоять у кого-л. над душой — stare sulle scatole
хватать за душу — commuovere, conquistare
отпустить душу на покаяние — lasciare qd. in pace
-
15 душа
сущ.жен., множ. души1. чун, чун-чĕре; душа болит чун ыратать; на душе радостно чун савǎнать; вложить душу в работу чуна парса ĕçле; душа не лежит чун выртмасть (мĕн те пулин тума); от всей души пĕтĕм чун-чĕререн; жить душа в душу чунтан килĕштерсе пурǎн; сколько душе угодно темĕн чухлĕ, ытлǎ-çитлĕ; отвести душу чуна пусар (калас тенине каласа); за душу берёт чунах пырса тивет2. чун, çын; их в семье шесть душ вĕсен кил-йышĕнче ултǎ çын ♦ душа ушла в пятки от испуга харанипе чун тухсах кайрĕ; души не чает чунтан юратать; говорить по душам чуна уçса калаç; это мне по душе ку ман кǎмǎла каять -
16 душа
жен.1) soul, heart, mindс открытой душой — with an open/sincere heart
закрадываться в душе — to creep into smb.'s soul/mind, to arise in smb.'s mind
западать в душу — to remain in smb.'s memory, to be engraved (up)on smb.'s heart
переворачивать чью-л. душу — to shake smb. up
травить душу кому-л., тянуть за душу кого-л., тянуть душу из кого-л. — to torment smb., to make smb.'s life miserable
вывернуть душу кому-л.— to tear smb. up inside
брать за душу — to touch smb.'s heart
в глубине души — at heart, in one's heart of hearts
в душе — inwardly, at heart
для души — for one's private satisfaction, for the good of one's soul
от всей души, всей душой — with all one's heart
2) feeling, spirit, emotionс душой — with spirit/feeling/zeal
плевать в душу кому-л. — to trample on smb.'s feelings
3) перен. (вдохновитель, главное лицо)(the) soul, moving spirit, inspiration4) перен. (то или иное свойство характера или человек с такими свойствами)5) перен. (человек)ни живой души, ни души — not a (living) soul
на душу — per head, per capita
••душа моя! (обращение) — my dear!, my darling!
залезать в душу кому-л. разг. — to worm oneself into smb.'s confidence
сколько душе угодно — to one's heart's content, as long as one likes
стоять над чьей-л. душой — to stand over, to breath down smb.'s neck
у него душа не на месте — he is uneasy/anxious
- души не чаятьу него нет ничего за душой — he doesn't have a kopeck/cent to his name; his soul is a wasteland ( в моральном отношении)
- отдать богу душу
- по душам -
17 йылмым кылдаш
связывать (связать) язык; заставлять (заставить) молчать; не давать (не дать) свободно говорить, высказываться и т. пМый чон пыштен эше кутырынем ыле, но тудын (Николай Семёновичын) тыге руалын пелештымыже йылмым кылдыш, ойлымаш кумылем йӱкшыктарыш. В. Любимов. Я ещё хотел поговорить по душам, но резкое замечание Николая Семёновича связало мне язык, пропало всякое желание продолжить разговор.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кылдаш -
18 кутыралташ
кутыралташI-емоднокр. поговорить, побеседовать, обсудитьКнига нерген кутыралташ поговорить о книге;
чон почын кутыралташ поговорить по душам.
Изиш кутыралтыза, вашке чайым шындем. В. Чалай. Поговорите немного, я быстро чай поставлю.
1. заговорить, начать говорить о чём-л.Паша нерген кутыралтет гын, шомаклан кӱсеныш ок пуро (Роза). П. Корнилов. Если заговоришь о работе, то Роза не полезет в карман за словами.
2. перен. подружить с кем-л., поухаживать за кем-л.Ӱдыр дене кутыралташ подружить с девушкой.
Ты мотор рвезе дене кутыралтем гын, таҥан лиям, шонышым. Если подружу с этим красивым парнем, я думала, что буду с женихом.
Составные глаголы:
II-амвозвр. 1 и 2 л. не употр.1. говориться, быть сказаннымПунчалыште кутыралташ говориться в решении.
Шуко кутыралте, шуко ушештаралте. А. Эрыкан. Говорилось много, вспоминалось много.
2. обговариваться, обговориться, обсуждаться, обсудитьсяВолостьышто кутыралтын. Чыла тиде сатум кооператив гоч йорло ден кокла кресаньык-влаклан ужалыман. М.-Азмекей. В волости обсуждалось. Все эти товары надо продавать через кооператив беднякам и середнякам.
-
19 душа
о̄-мӣ; в глубине души эмугдэдӯви; кривлять душой э-мӣ тэде̄вэ гӯнэ; говорить с кем-либо по душам экуннун-мал элэ̄кинди улгучэ̄мэтчэ-мӣ
См. также в других словарях:
Говорить по душам — – вести сугубо дружескую, сердечную беседу, как с близким другом, сообщая душевные тайны. Ср. устаревшее выражение задушевничать «быть в задушевной дружбе». Не задушевничай со мной, я тебе не верю; Задушевщины не сказывай мне, я ее и знать не… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
говорить по душам — вести сугубо дружескую, сердечную беседу, как с близким другом, сообщая душевные тайны. Ср. устаревшее выражение задушевничать «быть в задушевной дружбе». Не задушевничай со мной, я тебе не верю; Задушевщины не сказывай мне, я ее и знать не … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
ПО ДУШАМ — говорить, беседовать и т. п. Совершенно откровенно, искренне, сердечно. Имеется в виду, что лицо (Х) говорит с другим лицом, реже с другой группой лиц (Y) как с близким человеком (с близкими людьми), с полным доверием и пониманием. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
по душам — (говорить, беседовать) Откровенно, начистоту … Словарь многих выражений
По душам — 1. Разг. Откровенно, ничего не скрывая (говорить). ДС, 159; БТС, 290. 2. Сиб. По любви, по взаимному расположению (жениться, выйти замуж). ФСС, 67 … Большой словарь русских поговорок
душа — душа, род. души, вин. душу; мн. души, род. душ, дат. душам и душам (говорить по душам). В устойчивых сочетаниях ударение обычно переходит на предлог: за душу берёт (волнует), брать грех на душу, как Бог на душу положит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Библиография Б. А. Чичибабина — Основная статья: Чичибабин, Борис Алексеевич Содержание 1 Избранная библиография 2 Публикации стихотворений … Википедия
Футурологический конгресс — Kongres futurologiczny Жанр: Научная фантастика, роман Автор: Станислав Лем Язык оригинала: польский Год написания … Википедия
филиация — и, ж. filiation f. 1. Развитие чего л. в премственной связи, в прямой зависимости. Филиация значений слова. БАС 1. Преследуя логически естественную связь причин со следствиями, не трудно будет установить филияцию <так> между тем, что теперь … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Платон — Проблема Платона Жизнь и сочинения Платона Платон родился в Афинах в 428 427 гг. до н.э. Его настоящее имя Аристокл, Платон псевдоним, которому он обязан своим мощным телом; по другим сведениям, он получил его, благодаря размашистому стилю и… … Западная философия от истоков до наших дней
ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия